Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Forum] [Contact e-mail]
ESPACES D'AUTEURS
Ces auteurs ont bien
voulu animer des
espaces plus proches de
leurs préoccupations
que le sommaire de la
RAL,M toujours un peu
généraliste.
En el Palacio de los Momos
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 6 décembre 2014.

oOo

Estoy en el Palacio de los Momos, en Zamora, en un país que se gobierna con momos, muecas o gestos para hacer reír o para mofarse del pueblo, donde todos los cargos son un momio, negocio muy ventajoso, y donde toda la gente de bien, banqueros y políticos, llevan una mona en la pierna derecha debajo de los calzones, como los picadores.

No he escuchado mejor Rebuzno que el dado desde la puerta del Obispo, en la catedral, donde los Asnos Rebuznan y Rebuznan con esmero. Otros me dicen que no, que el Rebuzno proviene de la casa del Marqués de Villagodio. Lo cierto es que he visto un Asno con jurisdicción civil y criminal llevando en sus aguaderas, hechas de piel de carnero con su lana, serones que se ponen sobre las albardas de las bestias de carga y que van uno a cada lado con objeto de llevar, cierta vasija grande de barro sin vidriar y, dentro, una misiva, papel o carta que se dirige a alguien, en la que se lee que Scipión, zamarro y rústico, era amante de Aníbal, tonto y bruto, que se zamarreaban en Zama, ciudad de Africa, cerca de Túnez, en donde con sus dientes destrozaron los miembros. Estos dos eran dos zambos, contrahechos de piernas, por tenerlas juntas por las rodillas y separadas por abajo.

Aquí, en este Palacio de los Momos, hay zampabollos, zampatortas, zampalimosnas, zampahostias que emulan a los Asnos con presura, elevando hasta el cielo el Rebuzno, imitando a los Asnos con jactancia.

Una persona momera, que hace momerías como los romeros, muy seca y delgada, cual momia, me dice :

-Aquí no está la Magdalena para pajas.

Zancas de asnado son cada uno de los maderos que componen los pilares del palacio. Un momoto, cierto pájaro de la América meridional que habla, nos canta “que aquí lo s nobles andan en zancas de araña, usando de rodeos o tergiversando las componendas corruptas para huir de una dificultad o eludir el castigo de prevaricación permanente.

Una tonta de mollete, moflete, la Magdalena, que hace un pan blando y poco cocido nos dice, sin venir a cuento, que los penes de palacio, donde se roen los zancajos los unos a los otros, son zancados y que, después de la eyaculación, quedan flacos y sin fuerzas de mear, como le pasó al marques de Sade, que negaba la inmortalidad del Amor, y que decía que había que moverle en el aire con violencia para quitarle el polvo o castigarle con apego, despego y viveza. Nos dice :

-Por favor, callen, que les voy a cantar una letrilla que alguien escribió en una jibia común disecada, ¡no te jiba ! :

“La cigüeña, la grulla

Y el mosquito

Hacen sonar la zanfonía

Volteando

Mediante una cigüeña

Un rollete

Armado de púas”.

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2019 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - 12, rue du docteur Sérié - 09270 Mazères - France

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -