Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Auteurs invités [Forum] [Contact e-mail]
AUTEURS INVITÉS
Depuis avril 2004,
date de la création
du premier numéro
de la RALM.
DOS POEMAS LUSTRALES DE OSCAR PORTELA
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 28 octobre 2008.

oOo

EL RAYO Y EL AMANTE

Poema de Oscar Portela

Relámpago. Cielo cárdeno y fulgido

Que silencia voces sobre la tierra.

Trueno . Voz de la ira. Lavas y cenizas

Sobre la mar que cierra sus oídos

Al clamor de los Dioses.

Rayo que timonea el Universo.

Amor que nos silencia como el relámpago,

Nos ensordece como el corno del trueno

Y nos vuelve cenizas sobre la tierra pálida

Como el rayo que timonea los cuerpos

Desnudos sobre la hierba de una arcadia.

Solo un instante y lo eterno se esfuma.

Morir yo soberano no poseyendo ni entregandome

Sino dejándome fluir en la estación de la inocencia

Cerrando el círculo sobre el desnudo cuerpo del amado.

EL VERBO Y LA CARNE

Poema de Oscar Portela

a Bruno Santos

De que luz primigenia. De que auroras

Nacidas al amparo de vulneradas muertes.

De que amarillas lunas ahogadas por el agua

De lagos primordiales como los elementos.

De que silbidos áureos que presagian

El transito del caos a la armonía cósmica

El alfarero inaugural hizo tu cuerpo de la arcilla

Más pura desta tierra, oh Bruno a torbellino y a

Magia condenado. Tú eres la tierra adolecida

De toda la inocencia de un devenir sin deudas

Y el milagroso azar que nos corona con recia

Aristocracia del más audaz deseo de la especie.

¿Que alfarero y chaman mojó sus dedos en las

Dolientes viseras de un pájaro para

Amasar tus labios, ánforas que contienen toda

Las endechas del mundo ? ¿Que coreutas osados cantaron

El nacimiento de tus formas cinceladas en ébano

Cubiertas por tu carne trabajada en arcilla

Santificada por la aurora de América ?

¿Que chaman te bautizó en la cuna de verde césped

Humedecido por el rocío del alba primigenia ?

¿Que sinuosos ríos de montaña dibujaron tus caderas

Que huyen de las manos del hombre y de todo poema ?.

Y tus desnudos muslos que envidian las efigies

Y rompen los harapos de humanas vestiduras

Para surgir desnudos y perfectos como la melodía

Que los vientos ponen en las florestas para que todo

Asombro bañe la hermosura de un Dios que esperará

La hora de bendecir el suelo que nos toma y tomará

Nuestros deseos todos para quemarlos en la hoguera

Del amor deseado y devolverlos a la tierra fértil

A la que pertenecemos los mortales y dioses

Que embellecen las horas de los días terrestres.

No hay templos para ti, oh Bruno, ni poemas que no se rompan

Por que eres mas bello que el verbo convertido en palabra.

Porque tú justificas todo el dolor del mundo.

Tu belleza es el premio y la eternidad del oro.

El dolor dice pasa pero el goce quiere contemplar tus fulgores.

La eternidad efímera del búcaro que no puede morir

Y vuelve eternamente como los dioses de la tierra que son

El salmo de la tierra misma y tu su encarnación oh Bruno Santos.

( A mi amigo Víctor Sánchez Hernández)

Pour voir un diaporama, cliquez sur les images :

Bruno santos : un dios américano. Portela : cantor de la belleza terrestre.

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Ajouter un document

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2024 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - pcintas@ral-m.com - 06 62 37 88 76

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -

- Hébergement: infomaniak.ch -