Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Forum] [Contact e-mail]
ESPACES D'AUTEURS
Ces auteurs ont bien
voulu animer des
espaces plus proches de
leurs préoccupations
que le sommaire de la
RAL,M toujours un peu
généraliste.
La spontanéité
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 9 septembre 2008.

oOo

En pensant
En travaillant
En mangeant
De la compréhension à chaque âge ?

Pour surmonter les peurs
Se débarrasser des craintes
Et faire face aux ardeurs
Une volonté de fer ?

Pour embellir la vie
Améliorer l ?amitié
Enraciner la sincérité
Un coeur exemplaire d ?attitudes sans pareilles. 

Pour vivre humainement
Dans une coexistence de haut niveau
Un amour enraciné
Une affection permanante
A approfondire
Par une personnalité à principes ?

Aider sans contre-partie
Une tolérence illimitée
Approches sans marchandage
Et des sacrifices qui se reconnaîteront
Les uns dans les autres...

Amis ... Camarades ?
Voisins... Frères...
Sans aucune distinction
Une vertu
Qui ne considère que la personne...

Construisant des ponts avec des secrets
Faisant sentir appréciation et colère
Promenant ses hôtes
Dans un coeur ?

Grâce à une âme saine
Orientant
Faisant se comprendre
Unifiant à jamais
Dans la spontanéité !

Paris, le 23.11.2007
Traduit du turc par Yakup YURT ©

 

Spontaneity

While thinking
While working
While eating
Comprehension at each age...

To overcome fears
To rid oneself of fears
To face the heat
An iron will ?

To embellish life
To improve friendship
To embrace sincerity
And exemplary attitudes...

To live humanly
On a high level of coexistence
To embrace love
Permanent affection
With profundity
With principles ?

To help without strings
With unrestricted tolerance
Approaches without bargaining
Sacrifices recognized
One in another ?

Friends ? Comrades ?
Neighbors ? Brothers ?
Without discrimination
Virtue that considers only the person ?

Building bridges
Making appreciation felt
And anger
Thanks to a healthy heart

Directing
Creating
Self-inclusion
Understanding
Unifying forever In spontaneity !

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Paris, le 23.11.2007
Translated from the Turkish by Yakup Yurt
English translations by Joneve McCormick

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2019 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - 12, rue du docteur Sérié - 09270 Mazères - France

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -