 |
Lorsque je chante, je le sais, /dieux et démons sont présents. /Que m’importe de mourir de faim /et d’être jeté dans un égout ! Du Fu (712 - 770)
*
Il a son buste dans un square, plus ou moins du côté où il fut retrouvé pendu à une grille d’égout, un matin de janvier.
Il faisait très froid cette nuit-là, moins dix-huit degrés. Il faisait très froid dans ce siècle-là, pour un poète qui avait mis son manteau au Mont-de-Piété. Avait-il la rage au cœur ? Ou s’était-il glissé dans ce froid comme dans une houppelande pétrifiante ? L’année d’avant, c’était la création de la Compagnie des chemins de fer de l’Est, la fondation de la première filature de coton à Bombay, la guerre de Crimée, plus de quatre cent mille immigrants débarquaient aux états-Unis, le pape Pie IX proclamait le dogme de l’Immaculée Conception. C’était l’année de la naissance d’Arthur Rimbaud.
[...Lire la suite]
* traduction François Cheng
|
Sommaire
|
|
Cliquez pour en savoir plus
|
« Quand on est poète, aujourdââ¢hui, le monde étant ce quââ¢il est, plusieurs questions se posent à vous, vous sont posées, et vous ne savez trop comment y répondre... »
Jacques Roubaud
4
Le double remonté du puits
de Françoise Hán
chez Jacques Brémond
Françoise Hán et Jacques Brémond, son éditeur©photo jean-claude cintas
|
La poésie française contemporaine se fait-elle rare ? Petite, moyenne ou grande, pousse-t-elle comme la mauvaise herbe ou s'en sert-on encore quelquefois comme gazon ? En tout cas, je ne m'étonne jamais de la rencontrer. Et il arrive qu'en même temps je découvre une pensée qui ne m'appartient pas et qui refuse d'être possédée. C'est toujours original. Le contraire m'étonnerait, me décevrait sans doute.
Françoise Hán propose ici de nous conduire un peu sur son chemin. D'abord dans le cadre d'une conversation où son art se cristallise, fragile et péremptoire. Ensuite, comme un approfondissement, elle recueille 60 pages de textes, vers et proses, qui sont autant de percées à jour. Puis la porte s'ouvre enfin sur son dernier ouvrage, mais sans se refermer, car il s'agit-là d'une entrée en matière, une nouvelle matière bien sûr qui est à l'Åuvre et qui promet.
Margo Ohayon nous a déjà offert une occasion de connaître son long et impatient travail poétique (RAL,M nº 70). Ici, Françoise Hán s'applique à la même tâche qui consiste à se tenir un moment sur le seuil de la maison-Åuvre, parce que Åuvre il y a !
On la retrouvera toujours ici à cette adresse :
francoise-han.ral-m.com
|
|
Entretien
©photo Ambre Nolen
avec Patrick Cintas
La rose
ne cherchait pas l’aurore :
comme éternelle sur sa tige
elle cherchait autre chose.
La rose,
ne cherchait ni science ni secret :
entre chair et songe,
elle cherchait autre chose.
La rose,
ne cherchait pas la rose.
Immobile en plein ciel
elle cherchait autre chose.
Traduction de Françoise Hán
|
|
La rosa
no buscaba la aurora :
casi eterna en su ramo,
buscaba otra cosa. La rosa,
no buscaba ni ciencia ni sombra :
confín de carne y sueño,
buscaba otra cosa.
La rosa,
no buscaba la rosa.
Inmóvil por el cielo
buscaba otra cosa.A Angel Lázaro Casida de la rosa – F. García Lorca -
Diván del Tamarit.
|
Il est facile aujourd’hui de publier de la poésie. Le réseau Internet offre de multiples possibilités de diffuser les œuvres et les moyens numériques mettent l’impression à la portée de tout le monde. Pourtant, une sorte de chaos s’est installé à la place de l’exercice du choix si nécessaire en matière de littérature. Comment le poète véritable, ou qui se croit tel, peut-il aujourd’hui signaler sa différence ?
Françoise Hán — Si je résume votre propos, auparavant le poète ne pouvait pas se faire connaître parce qu’il était difficile de se faire éditer, aujourd’hui il ne peut pas se faire reconnaître parce qu’il est trop facile de se publier soi-même.
Ce qui me surprend un peu, c’est que, selon votre formulation, le poète apparaît comme responsable de sa propre notoriété. Celle-ci est du rôle de l’éditeur et c’est une des raisons pour lesquelles il vaut quand même mieux ne pas se publier tout seul. Au surplus, qu’est-ce que cela apporte ?
Publier des poèmes sur internet n’implique pas, sauf hasard heureux, de toucher un autre public que celui qui s’intéresse à la poésie, ramené aux lecteurs de poésie internautes. Parmi eux, certains, dont je suis, ne lisent pas sur écran ; beaucoup lisent en diagonale. Quant à s’auto-publier sur papier, ça ne veut pas dire simplement faire des sorties d’imprimante. Il faut préparer une couverture, brocher. Et diffuser…
Au passage, je voudrais signaler qu’il existe une véritable poésie électronique, qui utilise les ressources de l’informatique pour ses créations et constitue un domaine à part. Je ne la pratique pas, car elle exige des connaissances techniques que je ne possède pas et qui supposent un sérieux apprentissage. De toute façon, c’est une forme nouvelle, qui ne fait pas disparaître les autres. Il y a aussi la poésie orale, elle compte des représentants remarquables – et remarqués.
Le poète authentique (l’autre, celui « qui se croit tel », est précisément celui qui nous encombre) ne se défait pas d’un doute sur ses capacités d’expression. C’est l’écriture qui lui fait souci. Bien sûr, il a besoin, comme tout créateur, du contact avec autrui, de l’échange. Mais pour obtenir ce contact, « signaler sa différence », je ne vois pas bien. La différence est dans le poème. Dans tous les domaines, internet offre un déballage qui exige du discernement de la part de l’internaute.
S’y retrouvait-on mieux, il y a une soixantaine d’années, quand il n’y avait pas, non seulement internet, mais tous ces « petits » éditeurs, toutes ces revues, enragés de poésie, chez qui les grandes maisons peu enclines à prendre des risques vont pêcher les bons auteurs ? Nous le savons bien, c’est l’avenir qui fait le tri. En attendant : la critique, l’attribution de prix ? Dans la mesure où elles n’obéissent pas à d’autres impératifs, elles donnent de premières indications.
En conclusion, je préfère la situation d’aujourd’hui à celle d’avant-hier. Peut-être moins qu’à celle de demain ?
Doute chez le poète, discernement chez le lecteur, dites-vous. Comment s’organise votre œuvre ?
L’œuvre s’organise après avoir été écrite. Tenter d’organiser avant est le plus sûr moyen de rester en panne. Dans le meilleur des cas, l’écriture part dans une autre direction. Pourquoi ? Parce que c’est ce que j’écris, au moment où je l’écris, qui suggère la suite.
Un exemple de construction a posteriori : L’évolution des paysages (Cadex éditions, 2000). Les premières pages ont été écrites sans idée préconçue, mais je me suis aperçue que les derniers mots d’un poème engendraient le poème suivant, et j’ai décidé de continuer dans cette voie. Toutefois, des embranchements surviennent, provenant de bribes prélevées dans le corps du texte. Ils suspendent la suite première, qui fait plus loin résurgence, dessinant une cohésion en réseaux. L’ensemble terminé (si l’on peut dire qu’un poème est jamais terminé – disons : quand je n’ai plus été capable d’aller plus loin), il m’est venu à l’idée de prendre l’extrémité de chaque « branche » et d’assembler ainsi l’avant-poème qui figure en début d’ouvrage :
sur la scène élargie
où se joue notre vie
le rideau se sera relevé
de l’autre côté
le lointain
le tremblement des feuilles
dans le vent
(En fait, les deux derniers vers proviennent d’une scission, effectuée par l’éditeur, d’une expression unique, « le tremblement des feuilles dans le vent », qui débordait un peu trop la longueur des autres vers).
Je ne suis pas systématiquement de contraintes, surtout pas celles de la poésie classique (dans mon adolescence, je m’efforçais au sonnet), mais il arrive que je m’en impose : faire un poème en tercets, par exemple, ou d’autres moins visibles au premier regard. J’évite autant que possible les rimes et l’alexandrin, qui a une tendance à se faufiler partout.
Victor Hugo faisait quelquefois des vers faufilants sans le vouloir. Sublime contamination de la tradition… Vos poèmes donnent beaucoup à la prosodie de la langue française qui vous le rend bien. Qu’ajoutez-vous à la métrique telle qu’elle se conçoit dans les temps modernes ? Parlez-nous de liberté.
Comme je vous le disais précédemment à propos de sonnets, dans mon adolescence, je respectais strictement la prosodie classique. Je l’ai quittée, non pour me débarrasser des contraintes, avec lesquelles je me débrouillais techniquement plutôt bien – à 13 ou 14 ans, il m’a été décerné un prix pour un sonnet composé à l’occasion de la fête des mères – mais parce qu’elle ne me paraissait plus correspondre à l’expression d’aujourd’hui. Ce n’est pas une question de liberté. Il n’est pas surprenant que cette prosodie modèle par moments mon écriture, sans que j’y prenne garde. Je ne me livre pas à des travaux d’analyse universitaire pour élaborer un poème
J’écris tant en vers qu’en prose. Pour cette dernière, je vous renvoie en particulier à Profondeur du champ de vol (Cadex, 1994) et à L’évolution des paysages (Cadex, 2000), ainsi qu’à une partie de Nous ne dormirons plus jamais au mitan du monde (éditions Saint-Germain des Prés, 1987). Il m’arrive de constater a posteriori que mes vers sont de la prose découpée en fragments : j’en ai donné un exemple dans un petit livre, Mises à jour (éditions en Forêt, 1999), avec les deux versions d’un poème intitulé « Haute époque ». Voici la première strophe :
Je me retire auprès
d’un lac de montagne
encastré dans les fenêtres
du bâtiment d’en face
on a placé sur les toits
des tireurs d’élite
on a entamé
la pièce d’argent à l’effigie
de la déesse vierge
le firmament se reflète en désordre
dans le cœur troublé des hommes
et sa mise en prose :
Je me retire auprès d’un lac de montagne encastré dans les fenêtres du bâtiment d’en face. On a placé sur les toits des tireurs d’élite. On a entamé la pièce d’argent à l’effigie de la déesse vierge. Le firmament se reflète en désordre dans le cœur troublé des hommes.
Honnêtement, je trouve que ça se tient mieux ainsi.
À quel moment intervient le doute : en cours de composition ou dès qu’il apparaît que vous n’avez pas été « capable d’aller plus loin » ?
Le doute est un compagnon fidèle. Pendant la composition, il conduit à des ratures. Peu après, à des feuillets jetés à la corbeille. Longtemps après, si je me vois amenée comme aujourd’hui à relire des ouvrages publiés, à m’interroger parfois sur ce que je pouvais bien avoir dans la tête. Ou, au contraire, à constater que j’ai des marottes, que les mêmes thèmes me tournent dans la cervelle.
L’esprit critique qui vous anime (aussi dans le sens espagnol, encourager, décider) n’est-il pas l’expression de cette joie que le doute vous inspire au fond ? J’ai cette sensation, à vous lire, d’un esprit alerte et en alerte.
Je ne dirai pas qu’il apporte la joie. Mais, selon votre expression, qu’il anime. Il incite à poursuivre, à reprendre l’inachevé pour le déployer dans une autre direction. Poésie et science fondamentale ont ceci de commun, aujourd’hui, qu’elles ne s’accordent pas le repos. (La physique a cru un instant, au 19e siècle, être parvenue au bout de ce qu’il y avait à découvrir, le 20e siècle a très largement démenti cette illusion). Lorsque des chercheurs parviennent à établir une belle équation qui semble répondre à tout, ils savent que demain ou après-demain, une découverte la remettra en cause. Le poète sait qu’il ne pose jamais le point final,
le droit à l’erreur
le report des silences
ébauchent des réseaux
(L’unité ou la déchirure - éditions Jacques Brémond, 1999)
Ceux qui « s’accordent le repos », de quoi se reposent-ils ? Michel Houellebecq n’est certes pas à mes yeux un poète de premier plan, mais, malgré les insuffisances de son artisanat, il est révélateur, plus que tout autre écrivain, du malaise qui empoisonne sciemment la poésie contemporaine. Il écrit ceci : « Je ne me situe ni pour ni contre aucune avant-garde, mais je me rends compte que je me singularise par le simple fait que je m’intéresse moins au langage qu’au monde. Je suis fasciné par les phénomènes inédits du monde dans lesquels nous vivons et je ne comprends pas comment les autres poètes arrivent à s’y soustraire : vivent-ils tous à la campagne ? Tout le monde va au supermarché, lit des magazines, tout le monde a une télévision, un répondeur... Je n’arrive pas à dépasser cet aspect des choses, à échapper à cette réalité ; je suis effroyablement perméable au monde qui m’entoure. » Que pensez-vous de cette posture ?
Je vous accorde bien volontiers que Michel Houellebecq n’est pas un poète de premier plan. Mais quand il dit se singulariser en s’intéressant moins au langage qu’au monde, se croit-il vraiment seul ? N’a-t-il jamais lu Bernard Noël, Edouard Glissant – pour ne citer que deux grands contemporains, sans parler de jeunes ou moins jeunes poètes dont le nom ne lui dirait rien, car ils n’ont pas comme M. Houellebecq l’art de faire parler d’eux. Vous me demandez ce que je pense de sa posture. Je la tiens pour nulle puisqu’elle ignore sciemment (ça arrange son ego) les vrais poètes et ne prend en compte que les écrivailleurs de vers sur la campagne.
Les certitudes d’Edgar Poe dans son poème Eureka, très dix-neuvième siècle, relèvent toutefois d’une certaine malice. Cette « belle équation qui semble répondre à tout » représente déjà le lendemain des illusions. Est-ce d’ailleurs par hasard que la prose s’empare de la poésie à un moment où les arts et les sciences commencent à faire bon ménage ? Et qu’en est-il aujourd’hui, au moment où les sciences nous sont présentées, en tout cas de ce côté de l’Atlantique, comme l’antipode des jeux et des passions de la poésie qui relève plutôt, dans cet esprit, de la prière et du délassement ?
Une première remarque : avant le 19e siècle, science et poésie faisaient bon ménage. Il est vrai qu’à l’époque, ce que l’on entendait par « poésie » était bien différent de ce que les poètes lui demandent aujourd’hui. Pourtant, même au début du 19e, Gérard de Nerval a fait dans un sonnet des Chimères une description d’un trou noir, peut-être inspirée du savant Laplace, qui nous semble prémonitoire.
Vous dites que « les sciences nous sont présentées… comme l’antipode des jeux et des passions de la poésie ». Qui donc nous les présente ainsi ? Pas les scientifiques eux-mêmes. Sans doute des gens que je n’écoute et ne lis pas, qui ne sont ni scientifiques ni poètes.
Que reste-t-il de la poésie au moment où vous décidez d’en écrire un premier livre qui « ne pose pas le point final » ? Je suis né exactement à ce moment-là. Vous faites partie de la génération d’Andy Warhol. Et vous avez agi sur le terrain de la littérature. La qualité incontestable de votre œuvre vous y a placée d’emblée. Peut-on retracer ici cette histoire de poète et en profiter pour évoquer celles des autres « peigneurs de comètes » qui marquent le même temps ?
« L’art, la poésie et une certaine réflexion philosophique sondent le monde à une profondeur que nul télescope, nulle équation ne peuvent atteindre ».
Jean-Pierre LUMINET, Le destin de l’Univers (Fayard, 2006)
Cette citation illustre le deuxième paragraphe de ma réponse précédente. Elle émane d’un astrophysicien de premier plan, également poète et romancier. Elle me permet d’insister sur ce que je demande à la poésie : dire la condition humaine, tant à notre époque et sur notre Terre, que dans la suite des temps et dans l’espace en expansion. Ce n’est évidemment pas le but de ceux qui nous la proposent comme divertissement ou défoulement, participant ainsi à la grande entreprise de décervelage des masses.
Il est vrai que la poésie a été longtemps considérée – au moins jusqu’au romantisme – comme une façon agréable de dire les choses. Peut-être même est-ce encore cette définition qu’avait en tête Adorno lorsqu’il déclara qu’après Auschwitz, il était barbare d’écrire de la poésie. Fort heureusement, cet axiome n’a pas été suivi. Des poèmes comme ceux de Paul Celan comptent parmi les plus grands du dernier demi-siècle.
Quand j’ai dit « poésie et science fondamentale ne s’accordent pas le repos », je n’ai pas dit « les poètes et les scientifiques ne se reposent pas ». Ce sont des travailleurs, ils ont besoin de se reposer, comme tout le monde. Pas en faisant de mauvais poèmes ou de fausses équations. Comme tout le monde, en allant dormir ou en changeant d’activité. J’ai voulu indiquer que ni la poésie ni la science ne se jugeaient, aujourd’hui, parvenues à la fin de leur recherche. Aux dernières années du 19e siècle, les scientifiques se sont cru arrivés au bout, tandis que les poètes se découvraient au début d’une quête de connaissance.
Dans les années cinquante, à la suite de sa participation à la Résistance sous l’Occupation, la poésie engagée était de mise. Cité des hommes, mon premier recueil, publié en 1956 (Seghers) participe de ce projet honorable. Il a été estimé des amis convaincus d’avance, il n’a agi sur personne d’autre. Il a été mis au pilon sans avoir changé le monde.
La guerre, l’exode, l’occupation, ce que j’ai appris après l’armistice sur les camps nazis, ont évidemment marqué mon expérience vécue. On en trouve trace explicitement dans certains de mes poèmes – un lecteur de L’unité ou la déchirure, trop jeune pour les avoir connus, m’a dit avoir apprécié la façon dont j’en parlais. Mais peut-on dire que cette expérience soit sans implications sur des poèmes qui traitent d’autres sujets ? Elle est en tout cas incluse dans mon admiration pour René Char, particulièrement pour Fureur et mystère et Feuillets d’Hypnos.
Dire que j’ai agi sur le plan de la littérature est bien exagéré. Quels moyens aurais-je eu de le faire ? J’ai commencé à « gagner ma vie » à 17 ans et demi comme sténo-dactylo, 48 heures par semaine et deux semaines de congés annuels, dans une entreprise de commerce avec les colonies – nous n’en étions même pas encore à l’Union française. Le milieu familial où j’ai grandi ignorait tout de la poésie contemporaine. J’avais un abonnement de lecture à la libraire Au Sans Pareil, j’ignorais totalement qu’elle avait été dans les années 20 la maison d’édition de l’avant-garde. Je fréquentais d’autres librairies et les bouquinistes des quais. La publication fin 1952 du Panorama critique des nouveaux poètes français, par Jean Rousselot, a été pour moi une révélation.
J’ai continué à vendre ma force de travail jusqu’à l’âge de 60 ans et demi, dérobant des heures au sommeil pour écrire. Mon parcours littéraire est dans ma bibliographie, je ne vais pas me mettre à me relire pour le décrire !
Quant à ceux que vous appelez « les peigneurs de comètes », je pense que vous voulez dire les poètes que j’admire, c’est un chapitre qui demanderait tout un volume.
Mes admirations, mes alliés
Une remarque préliminaire : parmi les poètes que j’admire, ou qui m’apportent d’autres angles de vision du monde, il y a des poètes étrangers, mais je ne les ai lus qu’en traduction. Je ne pratique suffisamment bien aucune autre langue que le français pour les lire dans leur langue originale.
J’ai déjà parlé de René Char, particulièrement Fureur et mystère et Feuillets d’Hypnos. C’est aussi un grand poète d’amour, celui qui a écrit « Chacun de nous peut recevoir / la part de mystère de l’autre / sans en répandre le secret ». Il a été longtemps pour moi à la première place. Aujourd’hui, je donne plutôt celle-ci à Henri Michaux, en dépit de son pessimisme foncier, avec une préférence pour Au pays de la magie. Parmi les aînés encore vivants, c’est Lorand Gaspar que je considère comme le plus grand, sans me détourner pour autant des autres. Bernard Noël est une source inépuisable de réflexion. Parmi ceux trop tôt disparus, je regrette vivement Claude Esteban, parti alors qu’il était en pleine activité créatrice. En remontant dans le temps, sans être en connivence avec Blaise Cendrars, je le trouve magnifique, je sais par cœur la Prose du transsibérien et de la petite Jeanne de France. Une mention spéciale pour Victor Segalen, que j’ai découvert grâce à une libraire de la rue de l’Odéon avant qu’il ne soit sorti de l’oubli. Equipée est pour moi un véritable art poétique. Inutile de citer les incontournables de la fin du XIXe et du début du XXe, ils ont leur importance historique. Chez les romantiques, c’est Gérard de Nerval que je regarde comme un frère ; il n’était pas fait pour être compris à son époque.
A l’étranger, j’ai beaucoup de lacunes. Dans mes grandes admirations, je citerai ceux dont j’ai en bibliothèque à peu près toutes les œuvres poétiques, dans des traductions diverses : Rainer Maria Rilke, Paul Celan, Roberto Juarroz, Octavio Paz, Cesar Vallejo, pas mal de Pablo Neruda, de Vladimir Holan, Nazim Hikmet, Tomas Tranströmer, José Carlos Becerra décédé accidentellement à 34 ans, Mahmoud Darwich. Je m’intéresse aux poètes chinois classiques, en particulier de l’époque Tang (8e siècle) et je lis aussi des contemporains, généralement de la diaspora : Bei Dao traduit par Chantal Chen-Andro, de même que Yang Lian.
J’en viens aux poètes moins universellement connus et aux générations plus jeunes que la mienne. Alain Lambert (1931-2008) laisse une œuvre à laquelle je suis très attachée. Thierry Metz avait publié en 1990 un chef-d’œuvre, l’étonnant Journal d’un manœuvre. Inguérissable de la mort d’un de ses fils, il s’est suicidé à 41 ans. Chez les vivants, voici en désordre les premiers noms qui me viennent : Lionel Bourg, Valérie Rouzeau, André Velter pour une partie de son œuvre, Antoine Emaz, Jong N. Woo (d’origine coréenne, elle écrit en français), Michaël Glück, Claude Adelen, Gérard Cartier, Zéno Bianu, Abdellatif Laâbi, il y en aurait tant d’autres… la poésie contemporaine est riche, variée dans ses sujets comme dans ses formes d’écriture.
Dans ses excellents, mais incomplets Sentiers de la poésie (chez Melis) Bernard Mazo écrit ceci : « … ce qui lie ces poètes est plus essentiel que ce qui peut parfois les séparer, car tous se retrouvent dans le même refus de l’illisibilité textuelle, de la déstructuration et de la déconstruction du langage qui tiennent encore trop souvent aujourd’hui le haut du pavé au nom d’une postmodernité dont personne n’a encore défini les contours. Tous démontrent ici souverainement que, tout au contraire, il est beau, hasardeux, risqué de persister à choisir les mots les plus simples, voire les plus usités pour les faire chanter comme au premier jour où les dieux les ont déposés sur les lèvres des poètes. Tous savent entretenir miraculeusement une sorte d’innocence, de fraîcheur et de justesse d’expression dans la voix qui est la leur et qui font oublier que tout, au fond, a déjà été célébré, chanté, loué par toutes celles qui les ont précédés en persistant à éveiller en nous un mystérieux, obscur et très fragile accord avec le monde. »
Je n’ai pas lu les Sentiers de la poésie de Bernard Mazo – c’est ainsi, j’ai beaucoup de lacunes – je n’en connais que votre citation. Je dirais presque que je la réfute de la première à la dernière ligne.
« Illisibilité textuelle » pour qui ? Aucun poète ne tient vraiment à être illisible pour tout le monde, même, je le soupçonne, Mallarmé avec ses « fermoirs d’or des vieux missels », il n’empêche que, nos contemporains ayant des cultures, des modes de pensée très divers – heureusement ! – nous sommes toujours illisibles pour certains d’entre eux. Je ne pratique pas la déstructuration et la déconstruction du langage – j’ai essayé et j’ai constaté que je ne parvenais pas ainsi à déconstruire le sens commun, ce qui est plutôt mon objectif – mais cela ne m’empêche pas d’être illisible pour plus d’une personne, je le sais, alors que d’autres me trouvent limpides. Ma mère, de qui j’ai tenu, en ma prime adolescence, un volume de poésies complètes d’Alfred de Musset, est arrivée assez vite à me dire qu’elle ne comprenait pas mes livres.
Pourquoi les mots peu usités n’auraient-ils pas le droit d’entrer dans un poème, s’ils correspondent exactement à ce que le poète a en tête, ou à ce que les autres mots appellent ? J’en rencontre dans mes lectures – ils peuvent être d’usage régional, particuliers à un métier, etc. – ils me font consulter le dictionnaire et je ne peux accuser que ma propre ignorance.
Il y a, bien sûr, des auteurs qui croient arriver à leurs fins en appliquant des recettes. Ils ne produisent ainsi que de l’artificiel et cela se détecte assez rapidement.
Faire chanter les mots « comme au premier jour où les dieux les ont déposés sur les lèvres des poètes », alors là, c’est moi qui ne comprends pas. Qu’est-ce que les dieux viennent faire ici ? Les poètes seraient choisis par les dieux ? Ce serait bien, pour le coup, le moyen de les rendre illisibles, de leur ôter leur humanité.
« Tout, au fond, a déjà été chanté, célébré, loué » par nos prédécesseurs. Peut-être, dans les circonstances de la vie qui était la leur, encore que. De toute façon, nous sommes entrés dans une nouvelle ère – j’ai coutume de dire que les gens de ma génération ont vécu les derniers temps du néolithique – et ce passage nous pose bien des questions. Nous avons plus que jamais besoin de la poésie, non pour « éveiller en nous un mystérieux, obscur et très fragile accord avec le monde », mais pour tenter d’y voir clair et de créer notre nouveau rapport au monde.
Voici ce qu’en dit Jacques Roubaud : « Quand on est poète, aujourd’hui, le monde étant ce qu’il est, plusieurs questions se posent à vous, vous sont posées, et vous ne savez trop comment y répondre. Par exemple : — La poésie est-elle encore possible ? — La poésie n’est-elle pas ailleurs ? — La poésie contemporaine, pourquoi si difficile ? — La poésie, c’est quoi ? et cetera. Sur quelques-unes de ces questions, je fais le ménage dans ma tête, je réponds ce que je réponds, ou ne réponds pas, c’est selon. Je ne réponds pas au nom de la poésie. Je réponds pour moi qui — suis poète — me revendique comme tel — pense que la poésie peut continuer à s’exercer à continuer — qu’il n’est pas exclu qu’il y ait encore de la poésie, etcetera. » (Poésie, etcetera : ménage) Est-ce de cette manière qu’on peut (enfin) voir clair et créer notre nouveau rapport au monde ?
Je répondrais volontiers comme Jacques Roubaud.
L’ironie aide beaucoup à y voir clair, à faire le ménage dans les préjugés, les idées reçues, les expressions toutes faites – il en cite quelques-unes – tout ce qui constitue le sens commun, à savoir : ce qui est généralement accepté sans examen, qui étouffe la vérité et se fait passer pour elle.
Assez souvent, l’ironie et la poésie vont bien ensemble.
Je souhaite m’en tenir là, avec en conclusion cette autre citation de Poésie, etcetera : ménage,
« Le plus qu’on peut dire d’un poème est qu’il touche à la poésie ».
La rosa... la rose... ne cherchait pas l’aurore — ----------------------------on peut dire qu’éternelle, elle
cherchait autre chose. La rose... ne cherchait pas la science ni le contraire — ----------------------------à fleur de la chair et du rêve, elle cherchait autre chose. La rose ne cherchait pas la rose. ----------------------------Immobile à contrejour elle cherchait otra cosa, autre chose...
Traduction de Patrick Cintas
|
|
FLORILÈGE Poèmes et essais
proposé par Françoise Hán
Voici une manière encore plus précise et surtout profonde de parler de son travail : l'anthologie ou florilège. Commençant par quelques essais éclairant l'Åuvre sans bavardage, Françoise Hán « cloue » â pour reprendre son expression â les poèmes sur la page. En fait, 60 pages d'une lecture qui en dit long sur sa créativité et sa pensée.

- Françoise Hán - Florilège
à télécharger gratuitement
|
|
Écrire, c'est possible. à propos du Double remonté du puits précédé de Lettre à Brigitte Gyr par Patrick Cintas
Je chante les amours et les advantures de plusieurs bourgeois de Paris, de l’un et de l’autre sexe ; et ce qui est de plus merveilleux, c’est que je les chante, et si je ne sçay pas la musique. Mais puisqu’un roman n’est rien qu’une poésie en prose...
Le roman bourgeois - Antoine Furetière.
William Faulkner n’était pas loin de penser que le romancier n’est autre qu’un poète raté. Cette idée relate toute la profondeur de la situation dans laquelle le roman moderne s’est plongé parce que le romancier moderne, écrit Malraux, choisit toujours d’écrire à propos de ce qui le domine et non pas au sujet de ce qu’il maîtrise parfaitement[1].
Le poète moderne n’agit pas autrement.
De Maurice Carême ou de Paul Fort à, mettons, William Carlos Williams ou Yves di Manno, la poésie contemporaine fricote avec ses limites et les dépasse quelquefois au point de susciter des critiques négatives, voire l’indifférence y compris de ceux qui pratiquent la poésie en essayant d’être poètes ou en prétendant l’être pour couper court aux jugements[2].
Les temps modernes, avec leurs démocratisations et nivellements en tous genres, forcent encore la confusion générale en autorisant la publication de tout ce qui s’écrit, pourvu qu’on le veuille, — parallèlement, si nécessaire, aux circuits de diffusion habituels,
— ce qui provoque toujours des réactions de la part des cénacles autoproclamés[3] ou intronisés par l’État lui-même au fil de ses institutions ou de ses représentations
citoyennes.
On en est venu à un point où il n’est plus nécessaire ni utile de savoir écrire pour être poète. C’est pratique. Il suffit d’écrire une ou deux phrases assez vagues et de les découper en « vers » pour que naisse un poème qu’il ne reste plus qu’à joindre aux autres pour former non pas un texte, comme c’est l’usage en littérature, mais un… livre. C’est ainsi que le travail éditorial prend le risque de devenir un véritable bordel. Pourquoi pas après tout, si c’est le prix à payer pour pouvoir vivre ensemble sans s’entretuer ? Je trouve que ce n’est vraiment pas cher payé. Une chanson vaut bien le détour.
C’est très bien comme ça, allez !
Mais…
… la poésie n’en continue pas moins de hanter l’esprit. Elle est si ancienne qu’il est impossible de se souvenir de ce qu’elle a été
quand l’idée en est venue. À qui ?
Ce simple état d’esprit reconditionne la poésie.
Et à ce moment-là, il est impératif de savoir écrire.
Et de bien se mettre dans la tête que rien n’est écrit d’avance.
À mon avis, il faut énormément de talent pour s’avancer sur ces terres forcément nouvelles par ce qu’elles promettent.
Mais l’écriture et les promesses, aussi bonne et tenues soient elles, ne suffisent pas à créer une œuvre digne d’attention de la part de ceux qui s’échinent, sur le plan critique comme sur celui de l’invention, à ajouter de la poésie à la poésie.
Il faut aussi que l’esprit s’en mêle. Et dans un mouvement au fond très sartrien, c’est avec la lecture que tout commence ou, plus exactement dit, recommence.
Ainsi, un pont est tendu entre le texte publié (chez Brémond) en 1994 par Brigitte Gyr, et les premières avancées d’une œuvre que Françoise Hán projette dans la réalité dès aujourd’hui (2011).
La lecture de ces deux textes confine à l’œuvre poétique.
J’en conclus que le poète est un romancier réussi.
Et surtout, qu’il est rare, et précieux, d’assister en spectateur à l’entrée du texte dans un livre à venir. Grand œuvre de poète(s) et beau travail d’éditeur.
Pour le contenu, autre merveille de l’esprit, vous aurez le plaisir de lire ces deux livres en vous souvenant sans cesse que ce n’est pas fini, que Françoise Hán est encore à l’œuvre et que tout reste à faire — promesse à la fois de vertige et de joie qui semble constituer le nœud même de son œuvre.
« Écrire, dit le double. Écrire est possible. C’est une petite phrase. Elle contient notre avenir. »
Écrire. Possible. Phrase. Avenir. En quatre mots comme on grimpe les
marches !
Chez Jacques Brémond * Collection Les petites Lettres

Françoise Hán - Le double remonté du puits précédé de Lettre à Brigitte Gyr – Brémond.

& Brigitte Gyr - Lettre à mon double au fond du puits - Brémond
* Le Clos de la Cournilhe 30210 Rémoulins sur Gardon.
[1] Préface de Sanctuaire…
« L’essentiel n’est pas que l’artiste soit dominé, mais que depuis
cinquante ans il choisisse ce qui le domine, qu’il ordonne en fonction de cela
les moyens de son art. »
[2] Mon projet de revue, « Limites », ne prétend pas autre chose que d’explorer les extrêmes, tant du côté de la chanson, qui fait grincer les dents des intellos — des pédants plus précisément — que de celui du langage qui met à mal les esprits insuffisants ou insuffisamment préparés…
[3] Les gardes champêtres de la poésie… Suivez mon regard !
|
oOo
|
Édito
MATHIAS RICHARD Manifeste mutantiste 1.1
Chez Caméras animales

Si on voyage un peu, on a vite fait d’entendre ce qu’on pense en général de la « littérature française d’aujourd’hui » : c’est de la merde ! Les générations qui se pressent au portillon des librairies, toutes d’après-guerre, ne convainquent personne. Au mieux, les dernières bonnes nouvelles arrivent du Nouveau roman, et de ces années 60 où, par contre, ça pullulait encore dans la poésie et le génie.
Depuis, quelques aventures d’îles à la dérive marquent encore le territoire.
Mais au fond, entre la crasse commerciale et les ronrons des autres, plus rien n’arrive à l’esprit dans ce pays préoccupé d’abord par des rêves plus sommaires.
Pourtant, on n’a même pas besoin de gratter pour se rendre compte que l’existence, à défaut de la vie, continue de plus belle.
Quelques années de travail, aux confins de la création et de la pensée, ont suffit à Caméras animales, éditeur hors pair, pour mettre sur pied non seulement un catalogue de choix, mais encore une équipe assez active et efficace pour être une communauté.
Enfin, voici la première version d’un manifeste qui tient du logiciel comme il sied à toute pensée contemporaine de qualité et de poids.
C’est d’une profondeur étonnante. Et d’une actualité qui informe et qui fonde.
Patrick Cintas
|
Manifeste mutantiste 1.1 de Mathias Richard et al [1].
« Le mutantisme est un logiciel psychique s’adressant aux personnes voulant penser et créer hors de ce qui est. »
Que faire quand on s’emmerde à mourir dans la France des années 2010 ?
Réponse : devenir mutantiste !
Le seul avantage d’une époque-désert comme celle-ci, c’est que tout est réinitialisé, et que des zozos peuvent tout reprendre à zéro.
Le seul avantage de cet espace lisse désertifié — ce monde — est que des originaux peuvent en récréer les plis.
Tout reprendre à zéro. S’organiser.
Tout reprendre à zéro. Tout est fini. Rien n’a commencé.
Auto-organisation. Mutantisme.
Hymne à la création, à la solidarité entre « différents » (voire « inadaptés », ceux qui font « un pas de côté »), Manifeste mutantiste 1.1 [2], de Mathias Richard, exprime les principes du « mutantisme » [3].
Texte de poésie, de pensée, manifeste littéraire et artistique, manuel, essai transgenre avec liste de protocoles de création (« machines abstraites ») et d’exemples (textes, images...), notice technique, contrepoison à une époque mortifère, rassemblement de singularités utilisant l’environnement technoscientifique et informationnel, le Manifeste mutantiste propose des perspectives créatives et communautaires.
Le mutantisme est un réseau asocial (tellement asocial qu’il est toujours en voie d’effondrement, de disparition !) et une cellule de recherche et développement sur la multiplicité des formes et des formats. Certains qualifient cet agrégat de « situationnisme psychédélique ». Du noir, mais en couleur ? Des arcs-en-ciel, mais noirs !
Lire la suite [...]
|
Tous les éditos : 
YVES PATRICK AUGUSTIN
POÈTE
« Si je pouvais retrouver Ma patrie dans la fiction de tes regards Et m’échapper avec toi à jamais de ce wagon ! »
Cliquez sur le portrait
pour accéder à la rubrique de cet auteur.
|
AUTEURS
Fabrice FARRE - Flora MARIN - Francis DENIS - Franck FERRATY - Gilbert BOURSON - Jean-Michel GUYOT - Patrick CINTAS - Muriel VERSTICHEL - Oscar PORTELA - Patricia LARANCO - Rolain DELINOIS - Stéphane PUCHEU - Ulises VARSOVIA - Zorica SENTIC - Daniel de CULLA.
|
Cliquez sur les portraits pour accéder aux rubriques de ces auteurs.
|
REVUES
Isla Negra nº 299 - Alcazaba nº 30
|
 |
 |
Cliquez sur les images pour accéder aux revues.
Suivez nos semaines :
* Voir [site de Patrick Cintas]
Page editoriale
2013
Nº 83 - avril 2013 - Pétainistes endormis - Prologue des Huniers - Patrick Cintas
Nº 82 - janvier 2013 - Tradition et Modernité - projets pour la RAL,M - Patrick Cintas
2012
Nº 81 - octobre 2012 - L’Etat, la poésie, la société... - Pascal Leray
Nº 80 - juillet 2012 - L’Urine et le Métal - Roger Russel
Nº 79 - avril 2012 - La série selon Mel Bochner - Pascal Leray
Nº 78 - janvier 2012 - Aux sources du sens (de la réalité) - Pascal Leray
2011
Nº 77-bis - décembre 2011 - La relation auteur-éditeur - Patrick Cintas
Nº 77 - novembre 2011 - Manifeste mutantiste - Mathias Richard
Nº 76 - octobre 2011 - Un puits dû au silence - Patrick Cintas
Nº 75 - septembre 2011 - Commencement de la fin - Roland Nadaus
Nº 73-74 - juillet-août 2011 - Rêve et poésie - Serge Meitinger
Nº 72 - juin 2011 - La ré-invention du corps chez Rimbaud - Gilbert Bourson
Nº 71 - mai 2011 - Figure de l’écrivain et cancans - Patrick Cintas
Nº 70 - ANALECTIC SONG - Trois personnages au carré
Nº 69 - PRINTEMPS DES POÈTES - Intellos & populo
Nº 68-2 - ANALECTIC SONG
Nº 68-1 - Vive le pouvoir judiciaire !
Nº 67 - Le SLAM de la RAL,M !
2010
Nº 66-bis - Projets ralmiques
Nº 66.2 - Éloge du terrorisme.
Nº 66.1 - La condition textuelle - de Pascal Leray
Nº 64-65 - juillet-août 2010 - L’été des poètes !
Nº 63 - Pas de printemps pour les poètes ?
Nº 62 - SCUM
Nº 61 - Cinéma-roman & Roman-cinéma
Nº 60 - La poésie, Rougerie...
Nº 59 - Identité nationale
Nº 58 - Camus... j’aurais aimé la France...
2009
Nº 57 - Salon du livre de Paris 2009.
Nº 56 - Les poètes - Novembre 2009.
Nº 55 - L’auteur chez Le chasseur abstrait.
Nº 54 - Textes et Prétextes - La revue du site.
Nº 52-52 - <I>Etoile de l’Aube - Délégation Haute-Garonne/Midi-Pyrénées de la Société des Poètes Français.
Nº 51 - L’auteur et son libraire.
Nº 49 - Meschonnic maintenant.
Nº 47 - Collectif ALM.
Nº 46 - Une année de plus.
|
2007
Nº 33 - Antimesse pour Karlheinz Stockhausen.
Nº 32 - Lettre ouverte à monsieur Azouz BEGAG : celle que j’aurais dû vous envoyer…
Nº 30 - Entretien avec Luciano MELIS, éditeur.
Nº28/29 - Douche it again !
Nº27 - Poésie & Religion.
Nº26 - Hommage à ROSTROPOVITCH.
Nº 25 - D’un coup de dés, l’espace du poème depuis Mallarmé - avec Ann-Sarah Laroche - Bibliothèque de Toulouse.
Nº 24 - Du chômage.
Nº 22-23 - Le droit de choquer.
2006
Nº 21 - Vallejo y Neruda - Entre classique et romantique.
Nº 20 - À propos de Robert REDEKER.
Nº 19 - Désespère !
Nº 18 - FEMME(S) & CRÉATIVITÉ.
Nº 16-17 ART & THÉRAPIE.
Nº 15 - Espace de Valérie CONSTANTIN - Livres d’artistes.
Nº 14 - Onuma Némon - Julie-la-fête.
Nº 13 - Jean ORIZET, le duende.
Nº 12 - COMBAT CONTRE LE PÈRE - Tractatus ologicus III.
Nº 11 - SPÉCIAL ROBERT VITTON - Un aléa d’îles.
Nº 10 - Féminité et créativité : créer ou ne pas être.
2005
Nº 9 - La poésie, déesse cachée du désir quand le silence se brise.
Nº 8 - Tractatus ologicus.
Nº 7 - Jouir de sa douleur.
Nº 6 - Le droit à la nuance.
Nº 5 - León FERRARI - L’Église catholique et la peur de la Beauté.
Nº4 - Derrida made in America.
2004
Nº 3 - En vue de notre mondialité.
Nº 2 - Écrire, pourquoi faire ?
Nº 1 : Écrivez pour empêcher les autres d’écrire.
|
Publier vos livres
Publier
chez Le chasseur
abstrait
|
Voir aussi Publier
sur le site RAL,M
|
Que publions-nous ? Des livres traditionnels « en papier » destinés à la librairie et, pour les auteurs qui le souhaitent, leurs versions numériques au format Kindle d’Amazon.
Qui publions-nous ? Des écrivains, pourvu que, dans le « créneau » où ils ont choisi de s’exprimer, ils excellent : de la chanson à la poésie la plus difficile d’accès, du roman traditionnel aux compositions complexes de la modernité, de la réflexion pragmatique aux pensées les plus aventureuses - nous n’avons de limites que le talent et l’honnêteté intellectuelle.
|
|
|
Vous souhaitez proposer un manuscrit au Chasseur
abstrait :
1º) Veuillez indiquer clairement dans quelle collection. 2º) Le manuscrit doit être joint à votre email au format Word ou
équivalent. Si vous préférez l’envoi postal : 12 rue du docteur Jean
Sérié 09270 Mazères. 3º) N’oubliez pas d’indiquer vos coordonnées.
|
Vous nous avez proposé un manuscrit. Le délai de
réponse est d’au moins un mois. Trois possibilités : |
1º) CONTRAT A - Vous êtes un auteur confirmé ou vous
avez créé sur le site un ESPACE D’AUTEUR --------------------------
Voir Publier
sur le site RAL,M Nous vous proposons un
contrat d’édition stipulant notamment :
CESSION - La cession qui engage tant l’auteur que ses ayants droit est consentie pour la durée de la propriété littéraire d’après les lois françaises et étrangères et les conventions internationales, actuelles et futures. Cette autorisation prendra effet dans tous les pays du monde.
DROITS - Pour prix de l’autorisation de publier l’ouvrage dans l’édition courante décrite ci-dessus, l’éditeur versera à l’auteur un droit correspondant à
... % du prix de vente public hors taxe.
TIRAGE - Le chiffre des tirages sera fixé par l’éditeur dans le cadre d’une production à la demande.
Voir le Contrat A.
|
2º) CONTRAT B - Vous n’êtes pas un auteur confirmé et
vous n’avez pas créé un ESPACE D’AUTEUR sur le site de la RAL,M. Nous
vous proposons un contrat B. Il diffère du contrat A sur deux points :
CESSION - Elle est limitée à un an ou deux maximum.
ACHAT D’EXEMPLAIRES PAR L’AUTEUR - L’auteur s’engage à acheter un
certain nombre d’exemplaires de son livre.
Voir le Contrat B.
Inutile donc de nous proposer un manuscrit en espérant décrocher un
Contrat A si vous n’êtes pas un auteur confirmé ou si vous ne
participez pas à nos ESPACES D’AUTEUR.
|
3º) La plupart des manuscrits que nous recevons sont
médiocres et ne méritent évidemment pas d’être publiés chez un
éditeur. Nous vous adressons alors une lettre de refus type, car nous
n’avons pas le temps d’entrer dans des détails que vous pourrez mieux
régler chez un prestaire tels que Publibook, Manuscrit.com,
L’Harmattan, Lulu.com, etc., chez qui vous pourrez librement pratiquer
l’autoédition (vous serez alors à la fois auteur et éditeur).
|
|
Pour plus d’informations, écrire :
ou : Le chasseur abstrait éditeur -12 rue du docteur
Jean Sérié - 09270 Mazères
|
|
Publier en ligne
Numéros de la RAL,M
| Si vous souhaitez participer, |
| visitez nos rubriques | Plan du site |
& proposez vos Åuvres |
Contact |
Suivez la RAL,M in progress [Ici] 
Numéros spéciaux
Actor - Le livre des lectures documentées - de Patrick Cintas
Il n’y a rien d’autre à faire, pour commencer, que de s’expliquer du mieux qu’on peut. Ainsi, la matière initiale est soumise à des contraintes venant de l’extérieur comme de l’intérieur. Qu’il y ait des lois à cela n’est pas impossible. Est-il toujours assez tard pour s’en inquiéter ? Les premiers personnages sont nés dans des récits de lecture.[...] Ceci est donc la narration de faits, vrais et imaginaires, à opposer aux choses — faits soumis à l’étude de leur déformation et de leur écoulement sous l’effet des contraintes de l’existence. On peut appeler ces faits de la poésie.
Gor Ur - Le Gorille Urinant - de Patrick Cintas
Les lecteurs d’ ANAÏS K. connaissent déjà GOR UR, le Gorille Urinant. Le voici de nouveau dans un contexte bien différent, celui d’un feuilleton. La littérature en prend un coup, sans doute, mais le ton y est. L’Urine divine est toujours en lutte contre le Métal gothique. Et l’inspecteur Frank Chercos suit les pistes, épaulé par la Sibylle et l’astronaute John Cicada. La parodie grotesque de ce Monde continue sur le ton du récit le plus vernaculaire qui soit, en proie à l’infantilisation de l’Homme plus destiné à arracher les pattes de l’insecte qu’à en envisager la cohabitation émerveillée d’un côté comme de l’autre. Ici, peu de schizophrènes, beaucoup de paranos et surtout énormément de cons. Les prévisions de cyberespace et autres uchronies de la technologie sont tombées en désuétude : l’existence de l’Homme se continue en dehors des grands récits qui forment autant de possibilités d’Histoire : la Philosophie, la Poésie, la Poétique. Avec ce roman obstiné, Patrick Cintas décrit la gangue politico-religieuse qui écrase ou réduit celle ou celui qui se définit d’abord par la pratique d’un art. Art conçu comme l’antipode exact du jeu et par conséquent proposition d’une redéfinition du Travail. Hélas, Gor Ur sort toujours vainqueur de ces joutes et son Urine jaillit alors comme l’eau bénite des doigts trop enclins à la fabrication du Bonheur au détriment de l’explosion de la Joie.
Robert Vitton - Thaumaturgie vernaculaire
L’existence serait composée de miracles, prodiges du quotidien, phénomènes sujets à émerveillement, et cela n’aurait de cesse si les mots continuaient d’appartenir à une langue propice à la poésie parce qu’elle est toujours en quête de l’heure dérobée, concept purement poétique dont Robert VITTON, poète et prosateur, est l’inventeur. La particularité de l’homme tiendrait à la proximité de cette langue, à sa familiarité, et à la multiplicité des détails de l’heure. En vers ou en prose, c’est bien l’existence qui est cernée dans un chant poétique continûment inventeur de ses découvertes que le poète ne cherche pas à posséder tant il a conscience d’être possédé par elles.
Serge Meitinger - Autoscannographie
Nous n’avons que notre corps, mais son monde - le nôtre - ne s’arrête pas à la surface de l’épiderme. Nous n’y sommes pas enfermés comme en une outre chaude et molle ou en une cuirasse bardée de muscles. Sans cesse nous rayonnons et recevons les impulsions de tout le dehors, proche et lointain, dans toutes les gammes sensibles, conscientes, inconscientes, préconscientes comme si notre peau était tambour et tamis, interface diaphane et protecteur à la fois. Nos sens sont des émetteurs, des vecteurs et des récepteurs ; notre esprit un convecteur, ordonnateur et disséminateur. De fait un halo nous entoure et forme notre avant-corps, une aura qui nous rend sensibles à ce qui est et à autrui. Ainsi nous pouvons appréhender le monde en ses qualités propres, les autres en leur singularité sans avoir à toucher ni à être touchés. En avant des corps, les avant-corps se connaissent et s’éprouvent ; si ces derniers ne se conviennent pas, les choses et les êtres, les corps et les esprits ne communieront jamais et iront même jusqu’au rejet. Socialement et culturellement, certaines lois dites de « proxémique » règlent une bonne part de ces rapports (possibles et souhaitables) et les tolérances sont variables selon les latitudes, les cultures et les groupes sociaux. Plus intimement l’on parlera d’aimantations et de « tropismes » : des polarisations, parfois infinitésimales et affectant tous les sens à la fois, nous situent par rapport à tel ou tel autre, telle ou telle réalité plus ou moins prochaine. Et si nous ne pouvons pas « les sentir » c’est que quelques-unes des particules sensibles et olfactives émises en leurs avant-corps nous répugnent particulièrement. S.M.
Pascal LERAY - Une sériographie
Tant que l’oeuvre de Pascal Leray demeurait inédite à cause d’un monde éditorial voué au commerce et à ses usages, on ne pouvait guère en mesurer l’ampleur qu’en se rendant sur l’Internet pour explorer les "forums" où cet excellent écrivain allait jusqu’à manger de l’homme. Puis il se mit à développer dans la RAL,M une activité créatrice originale et d’une exceptionnelle maîtrise. Depuis peu, Le chasseur abstrait a entrepris de publier ces livres tous hors du commun et surtout capables d’explorer le langage sous toutes ses formes : roman, poésie, théâtre, musique, chant, peinture, critique, etc. Un pareil effort sur le Monde est autre chose qu’une simple palette. C’est une oeuvre. Et comme cet homme sait jouer de son visage et de son rire, ces textes proposent une sérieuse physionomie de la littérature avec des échappées d’un humour parfaitement ravigotant.
RAL,M & L’ANCRAGE : L’étranger
Voici donc un ticket aller simple. Nous ne garantissons pas les retours. C’est notre première et dernière exigence. Ramer à la force du poignet. Audaces fortuna juvat. L’idée d’un tel rapprochement, un précédent entre deux revues des deux côtés de l’Atlantique, peut sembler étrange. Et bien justement. Nous traitons ici de l’étrange, de l’étranger. (Victor Grauer et Patrick Cintas opteront pour l’idée d’Aliens.)
De sorte que le moment ne pouvait pas être plus propice à l’aventure. ¡La aventura comienza con el hombre !
Peu à peu l’oiseau n’a pas fait que son nid ; il s’installe tout doucement. La collaboration avec la RAL,M nous a tous rajeunis. L’Ancrage a vu le jour il y a de cela quatre années et la RAL,M a un an ; tandis qu’aujourd’hui RAL,M & ANCRAGE ensemble, le temps d’une escale sont en train de naître sous vos yeux. On a toute la vie pour apprendre. Nacer Khelouz.
BRUITS de Valérie Constantin
Les lecteurs de la RAL,M ont pu explorer depuis plusieurs années l’univers pictural de Valérie Constantin qui exerce son influence sur l’esthétique de cette revue et des ouvrages publiés par Le chasseur abstrait. Les « bruits » constituent une partie seulement de son œuvre plastique, mais ils ont une importance nouvelle. Ce sont ces « bruits » qui forment en ce moment l’essentiel du contenu proposé par l’artiste aux internautes. Exposition qu’on peut visiter sur son site :
valerieconstantin.ral-m.com
Les bruits y sont déclinés en trois mouvements ou phases qu’il convient de commenter. Une unité s’en dégage, uniquement plastique, avec ce que cela impose de retentissements intérieurs.
SPIRALE de Margo Ohayon
Ce nouveau spleen, ce mal de la vacance, cet exil le projettent dans des terres glaciales aux tonalités froides que cernent maints régions forestières, où des futaies d’indifférence s’étalent à perte de vue, n’offrant pour tout bruissement qu’un silence d’une profondeur tellurique, angoissant par son éloignement des frontières supportables de la perception humaine. Il entend jusqu’à la surdité. Le silence lui crève les tympans. Il apprend à reconnaître ce réel sans altruisme d’une matérialité incontournable, qui dresse devant son envergure de fourmi les murailles d’un monde géant souterrain, citadelle fortifiée d’un envers. Le retour de vagues prêt à l’immerger durant ce rêve reflue pour venir se mettre à niveau du rivage, la chaleur l’immobilise en un bien-être soudainement. Les souffles viennent à lui en sens inverse.
Les poètes du chasseur abstrait
Poésie... « projet d’ordre esthétique consistant à mettre en question toute représentation du réel effectif et de faire accomplir à la langue, jusque là médiatrice entre exprimable et exprimé, un saut radical qui la fait changer de statut à l’intérieur de son propre code », écrit Gilbert Bourson à propos de Rimbaud.
Pour Jacques Roubaud, « la poésie s’adresse particulièrement à ceux qui la reçoivent [...] elle n’a pas une intention de récit ou de pensée. »
On n’en finit pas de gloser sur la pertinence des propos et du propos. Certes, mais la poésie ne peut pas se passer de commentaires. Sans eux, elle perd non pas son sens, mais le sens de ses chemins. Entre autres, ceux que nous empruntons ici, au coeur même du catalogue du Chasseur abstrait.
Notez l’adresse Internet de cette page spéciale car la liste s’allonge au fil du temps.
poetes.ral-m.com
Les narrateurs du Chasseur abstrait
|
|
Proposez votre concept pour créer vous aussi votre numéro spécial qui est un véritable site. [Contact]
|
Espaces d'auteurs
Espace de Patrick Cintas
Patrick Cintas dirige la RAL,M depuis avril 2004.
Espace de Valérie CONSTANTIN
La peinture nous force au silence pour nous rendre capable d’entendre sa rumeur. La poésie propose sa rumeur pour nous rendre sensibles aux couleurs du silence.
Michel Butor
Side effects de Nacer KHELOUZ
Le théâtre de ma souffrance d’humain est d’abord un théâtre, c’est-à-dire un spectacle. Et comme tel, j’exige de lui qu’il aille au-delà du supplice.
Lèvres du silence de Marie SAGAIE-DOUVE
Née en 1949, j’appartiens à la génération du baby-boom. Issue d’une famille qui allie l’aristocratie à la paysannerie, laquelle évolue vers la bourgeoisie, j’hérite d’une culture où la liberté de penser se heurte aux dogmes d’une religion, dont les interdits rythment les gestes quotidiens. Au centre se noie mon désir.
Lettres vagabondes de Benoît PIVERT
Lettres vagabondes... comme une imagination capricieuse et paresseuse, comme les zigzags du désir qui s’envole et retombe, imprévisibles comme ces rencontres que l’on fait au hasard des chemins de traverse de la littérature. Lettres d’ici et d’ailleurs. Lettres libres comme l’air d’un vagabond solitaire en quête de sens.
Línea de sombra de Oscar PORTELA
Literatura. Filosofía. Cine...
Né dans la province de Corrientes (Argentine) en 1950.
Important écrivain argentin, il a publié de nombreux livres de poésie : Senderos en el Bosque, Los Nuevos Asilos, Memorial de Corrientes, La Memoria de Láquesis, etc) et d’essais sur la pensée philosophique contemporaine comme Nietzsche sonámbulo del día. Ses livres sont publiés en Espagne, au Mexique, Venezuela, Paraguay. Il est aussi critique de
cinéma et compositeur.
Interlope de Andy VÉROL
Créé en 1997, Interlope était un projet à l’initiative d’Arturo B. Vidal, 6Mic et Andy Vérol. Revue confidentielle papier, Interlope ne vécut que deux numéros avant de croupir dans l’oubli.
C’est en 2007 qu’Andy Vérol décide de reprendre l’initiative, avec une façon toute artisanale de fabriquer cette revue devenue, depuis, post-culturelle… Les années 2000 ont révélé l’inutilité des combats, des luttes. Tout est « révolution » ou « révolutionnaire ». Les nouvelles technologies, une « révolution ». Le pouvoir d’achat, une « lutte ». Si l’on dit du mal des patrons, on est taxé de « réactionnaire ». Si l’on fait remarquer la vie misérable de 80% de l’Humanité, on passe une page pub.
Interlope est la revue de ceux qui considèrent l’Occident comme un espace prédateur, un pays pour les dominants, tels les zombies dans les films de Romero, poussant leurs caddies, de façon mécanique, dans des centres commerciaux rutilants, derniers espaces de communication, de savoir-faire, de bien-être, de labeur et de spiritualité…
Interlope laisse donc la place aux écrits de ceux qui considèrent un suicide violent et vomitif, comme un acte de libération ultime… Ou peut-être l’écriture. L’alcool. Les drogues. Le sexe sans limite… L’abstinence… La dépendance à tout autre chose qu’à l’économie, la morale et l’idée d’un possible…
Produire du sens de Stéphane Pucheu
C’est à la fin des années 1970 qu’il devient lecteur, de par l’intérêt de ses parents pour le livre. " On n’est pas sérieux quand on a huit ans " . Dès cet âge, les romans d’aventure, ceux de Jack London ( " Croc-Blanc " ), Rosny l’aîné ( " La Guerre du Feu " ) et Michel Peyramaure ( " La Vallée des Mammouths " ) notamment vont développer son imagination et lui apprendre à connaître l’homme. Puis, adolescent, la tragédie grecque et les romans policiers seront ses principaux univers, à travers les oeuvres de Sophocle ( " Antigone " ), d’Euripide et d’Agatha Christie, une période au cours de laquelle il découvre le théâtre contemporain avec Cocteau ( " L’Aigle à deux Têtes " ) qui marquera sa mémoire. Quelques années plus tard, il abordera avec passion les grands classiques du XVIIIe et XIXe siècles comme Laclos, Stendhal ou Flaubert. La littérature contemporaine s’impose, en parallèle, avec Gide, Proust, Mauriac, Saint-Exupéry ou encore Sartre et Camus. Les écrivains américains ont aussi leur place dans son parcours de lecteur éclectique et exigeant, tels que Henry James, John Steinbeck, Hemingway ou Charles Bukowski. L’un des auteurs les plus récents et importants - disparu l’année dernière - est sans nul doute Alain Robbe-Grillet dont il admire le style, la pugnacité et la liberté de ton, un écrivain à ses yeux incontournable.
En résumé, un ensemble de lectures classiques et modernes, académiques et originales dont certaines, comme Molière ou La Fontaine, conservent toute la puissance de leur singularité. A la fois proche du XVIIe siècle - le siècle de la révolution formelle - et du XXIe, marqué par l’impact toujours aussi grand du Nouveau Roman, c’est de cette manière qu’il s’accorde avec la littérature et le temps.
Chantpoésie de Jean-Claude CINTAS
L’inconnu sans ami de Jean-Michel GUYOT
L’impuissance de toute littérature, le dégoût qu’elle inspire, et dans le même temps la nécessité d’écrire et de travailler, voilà l’arc bandé par Georges Bataille et quelques autres.
Entre tous, Bataille aura permis de décocher quelques flèches vénéneuses qui ont volé loin.
Elles n’ont pas encore touché leur cible. Elles vibrent dans la solitude des œuvres.
Mais les œuvres, qui s’en soucie ?
J’aurai écrit pour rejoindre les autres, avec souvent l’espoir de changer un peu la donne, avec l’ambition de dévier le malheur vers des eaux plus claires.
Je n’y suis pas entièrement parvenu.
Le malheur est coriace. Il est vrai qu’il a de nombreux alliés et qu’il sait trouver des appuis jusque chez ceux et celles qu’il tourmente…
Restent - subsistent ? - alors des textes, nombreux, très nombreux, comme des graines de bonheur pas encore germées que je dissémine au hasard de ma vie.
Pas seulement.
Mes textes - c’est tout ce que je leur souhaite - ne sont pas que des traces laissées dans la neige ou la boue, ce sont avant tout des signes d’amitié lancé à l’inconnu sans ami, mais - c’est pure merveille - de signe en signe, ce n’est pas un nouvel amour qui est né dans l’écheveau du temps, mais un amour nouveau, et c’est bien ainsi.
Espace de Santiago MONTOBBIO
Santiago Montobbio est né en 1966, et les premiers poèmes de Hospital de Inocentes datent de 1985. La jeunesse du poète a de quoi nous surprendre, tellement sa culture, la maturité tranquille de sa vision et la robuste limpidité de sa langue témoignent d’un tempérament d’homme et d’écrivain très affirmé.
D’emblée, la parenté de la poésie de Montobbio et de celle de certains de ses grands prédécesseurs espagnols, Alberti et Machado en particulier, nous frappe. A partir d’images simples, empruntées au quotidien et à la nature, il évoque le “sentiment tragique de la vie” qu’Unamuno plaçait au fond de l’âme espagnole, ou ce “passage éphémère” que Cecil Day Lewis citait comme “le thème poétique par excellence”. Les fantômes du vent, les “eaux orphelines” “un amour, une ombre, un oubli” sont les symboles favoris de cette poésie du passage, comme les vies qui “passent comme rien”, sans bruit, avec simplicité, dans le silence.
Jean-Luc Breton
Espace de Serge MEITINGER
Espace de Gilbert BOURSON
Espace de Françoise HÁN
Affectivité nourrie de Cécilia AMBU
Je suis née le 5 Juillet 1976. Je n’ai pas choisi de vivre, mais personne n’a choisi de vivre…
Espace de Pascal LERAY
Le zinc de Robert VITTON
Le comptoir d’un café est le parlement du peuple.
Honoré de BALZAC
Je tisse, je m’escrime dans ce vingt-et-unième siècle comme je l’ai fait dans le vingtième et comme je le ferai dans le trentième. La succession des jours, des ans, des époques nous offre des traces, des indices, des signes, des trouvailles, des énigmes, des clefs, des outils, et par conséquent des langages. L’évidence même, j’ai à ma disposition toutes les modernités révélées. J’ai à ma disposition les onomatopées caverneuses, les plaintes et les cris gutturaux, les grommellements et les gueulements caserniers, les accents des tours babéliques des banlieues, les verbiages salonnards, les babillages commerciaux et industriels, les incantations des fées féodales de la Finance, les anônnements bâtés, entravés de la main-d’œuvre, les ricanements édentés de la Misère… J’ai à ma disposition, dis-je, tous les langages tirés de la nuit, des cendres, de la poussière, des fosses des temps. Ce qui me fait croire que le bipède omnivore, avec ou sans plume, cocalisé, duffel-coatisé, basketisé, bigophonisé, walkmanipulé, en quelque sorte équipé pour recevoir la connaissance, devrait tirer avantage des évolutions dues aux grands chantiers de la Science et de l’Art. J’ai à ma disposition les archaïsmes, les barbarismes, les maniérismes… Les mots, des mots, mes mots… Un personnage est d’abord du texte, constatait Louis Jouvet. J’ai posé mes mots, j’ai rencontré des mots, j’ai désigné, taillé, forgé, déformé, inventé les mots. Un personnage est fait de mots c’est à dire d’idées, de paysages, de lieux, de souvenirs, de personnages.. Au fil de mes relectures, je suis devenu – peut-être redevenu - tous ces personnages, tous les personnages que ces personnages portent en eux. Je n’ai pas toujours eu la maîtrise des entretiens intérieurs, des demandes, des réponses, des questions, des réparties, des ripostes, des afflux, des tourbillons… J’ai travaillé les sons et les sens jusqu’à l’ivresse de la profondeur, interrompant, détournant le courant paisible ou rythmé de l’écriture. J’ai profité sans restriction des aparté, des silences, des rebondissements, du grotesque, du burlesque, du pathétique, de mes réminiscences. Le décor… J’avais en mémoire ce conseil d’Ernest
Hemingway : Quand on a quelque chose de difficile à faire dire à un personnage,
surtout le faire boire.
La spirale de Margo OHAYON
Ce nouveau spleen, ce mal de la vacance, cet exil le projettent dans des terres glaciales aux tonalités froides que cernent maints régions forestières, où des futaies d’indifférence s’étalent à perte de vue, n’offrant pour tout bruissement qu’un silence d’une profondeur tellurique, angoissant par son éloignement des frontières supportables de la perception humaine. Il entend jusqu’à la surdité. Le silence lui crève les tympans. Il apprend à reconnaître ce réel sans altruisme d’une matérialité incontournable, qui dresse devant son envergure de fourmi les murailles d’un monde géant souterrain, citadelle fortifiée d’un envers. Le retour de vagues prêt à l’immerger durant ce rêve reflue pour venir se mettre à niveau du rivage, la chaleur l’immobilise en un bien-être soudainement. Les souffles viennent à lui en sens inverse.
Atelier de traduction de Marta CYWINSKA
Les amoureux sont d’éternels traducteurs. Ils viennent après pour être avant, ils promettent avant pour trahir après. Ils promettent des images aux mots et des mots aux femmes qu’ils n’aiment plus. Je les accuse, mais je n’ose pas les conseiller. Pétales de roses, princes charmants, déclarations à l’aube et au crépuscule en face d’abréviations et l’emploi des anglicismes.
Mais en même temps, les traducteurs sont toujours mes chevaliers ; ils ont toujours ma confiance en poésie et en prose, comme d’ailleurs en art et en musique. Peut-être suis-je trop naïve en meublant mon coeur d’étagères pleines de poèmes que personne n’osera jamais traduire ?
|
|
Proposez votre concept pour créer vous aussi votre espace d'auteur qui est un véritable blog. [Contact]
|
Rubriques d'auteurs
Les auteurs choisis
466 auteurs choisis.
| Si vous souhaitez participer à ce numéro ou aux suivants |
| visitez nos rubriques | Plan du site |
& proposez vos Åuvres |
Contact |
Suivez la RAL,M in progress [Ici] 
Publier en revue
Explorez les rubriques consacrées à ces revues.
["Papier"] [Numériques]
Certaines sont en téléchargement intégral et gratuit.
Revue « papier »
Prochainement
LA SPIRALE
de Margo Ohayon
Contenu : Réflexion et création. Numéros thématiques, anthologiques ou consacrés à un auteur, leur objectif est de communiquer le travail des auteurs publiés ou non par le Chasseur abstrait. [Lire la suite...]
Revues « numériques »
Le RALMag nº7 est publié chez Amazon et chez FNAC-Kobo
|
|
 PVP : 3,00 Euros
Formats Kindle et epub
|
GORRURIENNES - Première volée
Depuis quelques semaines déjà, la RAL,M livre des goruriennes sans avoir expliqué ni comment ni pourquoi. Le pourquoi restera sans réponse, puisqu’il appartient à l’idiosyncrasie du lecteur (idiot/cin[glé]/crazy). Comment ? Eh bien parce que. Parce qu’un lecteur particulièrement attentionné (à mon égard) m’a renvoyé les trois volumes publiés sans un mot d’explication et qu’il en a (au cours de combien de lectures) surligné maints passages pour des raisons qui ne s’expliquent pas plus ni mieux. J’ai d’abord songé à des espèces de morelliennes [...]
|
|

Le T&P 82 est publié chez Amazon et chez FNAC-Kobo
 PVP : 6,18 Euros
Formats Kindle et epub
|
Le premier trimestre 2013, qui correspond au numéro 82 de la RAL,M, est fortement marqué par quatre auteurs :
Pascal Leray
Gilbert Bourson
Jean-Michel Guyot
et Daniel de Cullá.
Il faut dire que ces écrivains n’ont pas mis la charrette avant les bœufs. Ils connaissent leur métier de longue date. Ils portent en eux tout le poids d’une œuvre. Et c’est ce qui les distinguent nettement.
|
|
Ligne éditoriale
Voir aussi le programme de la RAL,M 2012 
Publier
sur le site
RAL,M
|
La RALM
est un des grands sites littéraires des espaces francophones
et hispanophones.
Ce n’est pas une structure commerciale. Nous ne pouvons pas y vendre quoi que ce soit. Nous limitons notre activité à l’information et à la création. Les revues
« papier » qui en découlent sont des vecteurs de communication utiles aux auteurs et qui doivent être utilisés par eux comme tels.
La participation est gratuite et n’est pas rémunérée.
La structure commerciale, c’est Le chasseur abstrait.
|
|
Vous
souhaitez participer. Deux possibilités : |
1º) UNE RUBRIQUE À VOTRE
NOM
Votre envoi comprendra :
1º) Votre contribution jointe à votre email au format Word
ou équivalent. 2º) Votre photographie. 3º) Une
biographie.
Nos rubriques : POÉSIE ESSAI
ROMAN/NOUVELLE MUSIQUE GALERIES D’ART ETC.
|
2º) UN ESPACE D’AUTEUR
Pour participer aux Espaces d’auteur, vous devez présenter le
concept de votre projet et ses perspectives :
fréquences des publications, volume, etc.
La participation aux Espaces d’auteurs ouvre
droit à la publication chez Le chasseur abstrait.
|
Pour plus d’informations, écrire :
ou : Le chasseur abstrait éditeur -12 rue du docteur
Jean Sérié - 09270 Mazères
|
|
Prochains numéros
Voir aussi notre ligne éditoriale 

Le chantier du Chasseur abstrait
| Conditions d’existence |
|
Janvier/mars - Nº 82 |
Modernité, aimer la vie ou pas... |
|
Avril/juin - Nº 83 |
Pétainistes endormis |
| Question(s) d’écrire |
|
Juillet/septembre - Nº 84 |
Hypertext is NOT text |
|
Octobre/décembre - Nº 85 |
Publication On Demand... de l’auteur. |
Plan du site
|
|
|
ZONE éditoriale TRAVAUX in progress l'athanor
Au cœur de la RAL,M, un travail consistant à assurer la périodicité et les contenus individuels et collectifs. Cette section peut paraître quelquefois complexe, mais elle est l'endroit des recherches et des résultats.
Par principe, c'est ici qu'on entre dans la RAL,M. Mais on peut préférer y entrer de façon plus traditionnelle en consultant le plan du site ci-contre.
Tous les numéros et les éditos de la RAL,M depuis avril 2004, date de sa création.
La RAL,M publie des revues "papier" : T & P - RALMag - Cahiers de la RAL,M + la Lettre de la RAL,M.
Un thème... un auteur.
Les numéros spéciaux représentent toujours un gros travail d’écriture et de construction.
Ces auteurs ont bien voulu animer des espaces plus proches de leurs préoccupations que le sommaire de la RAL,M toujours un peu généraliste.
Cette zone éditoriale est aussi le lieu des sites personnels. Ceux de Patrick Cintas et de Valérie Constantin sont connus depuis des années et évoluent constamment. Pascal Leray est au travail.
En marge de la littérature des nations et de celle des peuples, voici une littérature plus modestement composée et assumée, ce que Ferdinand Cheval appelle le « travail d’un seul homme ».
Les lecteurs de la RAL,M ont pu explorer depuis plusieurs années l’univers pictural de Valérie Constantin qui exerce son influence sur l’esthétique de cette revue et des ouvrages publiés par Le chasseur abstrait.
La réalité était l’objet de ce roman énigmatique.
|
Le site l'anthologie permanente
|
Visitez nos rubriques ci-dessous
|
|
& proposez vos œuvres |
Contact |
Accès traditionnel au contenu de la RAL,M : « anthologie permanente » qui donne accés aux œuvres par les genres et les auteurs.
Dans ces rubriques, quelques centaines d'auteurs vous offrent de quoi lire pour présenter leur œuvre.
Notez que les auteurs sont classés par ordre de parution selon la bonne règle qui veut que les derniers arrivés sont les premiers servis — ceci pour donner la primeur aux plus actifs d'entre eux.
Toute la poésie, celle des chansons comme la plus difficile. L’exigence consiste à faire le mieux possible dans sa "partie".
|
Tous les genres, les bons comme les mauvais. Narration, construction, écriture, tout est bon pourvu que la fable et la chronique, voire plus, tiennent le bon bout.
|
L’essai rend plus clair ou plus complexe, au choix, mais il est pertinent. Tous les sujets sont invités, sans distinction d’aucune sorte.
|
Théâtre du texte ou non, c’est un art suffisamment complexe pour qu’on s’y frotte en pleine possession de ses moyens.
|
La musique adoucit les mœurs ou les rend prémonitoires, en chanson ou contre toute harmonie. Au clair de la Lune ou avec Boulez...
|
Galeries virtuelles, avec ou sans commentaires. Avec la musique, le dessin et ses corollaires vont plus vite et peut-être mieux que les langues. Même l’homme du commun ne s’y trompe pas... ou rarement.
|
Quelques auteurs s’entretiennent librement en essayant de ne pas sombrer dans le nombrilisme ni la morale, les deux écueils de la pensée au travail du langage et de ses esthétiques possibles.
|
Quelques textes à propos de et au sujet de. Il s’agit ici de faciliter la tâche du lecteur en plongeant ici et là dans le magma que la RAL,M projette au dehors. À construire encore, au fil du temps qui passe.
|
|
Infos l'éphémère |
Vos infos (blog de news), les nôtres (Le chasseur abstrait) et, en prime, quelques revues en ligne qui méritent l'attention.
|
|
|
Infos et catalogue du Chasseur abstrait [ici]. Dans cette rubrique, quelques principes à prendre en compte avant d’aller frapper à la porte pour être publié.
|
| Le blog de news distribue quotidiennement des infos sur les rendez-vous et les publications qui nous sont proposés par [email]. |
|
|
|
|