|
|
Navigation | ||
Sériatim 1 - [in "Seriatim"]
Sériatim 8 (Patrick Cintas)
[E-mail] Article publié le 7 avril 2019. oOo Belle soirée sous la Lune en compagnie D’un être caressant et consentant (c’est Rare de nos jours) / Envie de revivre ça Autant de fois que c’est encore possible. Je me contredis beaucoup ces temps-ci. À l’approche de cette disparition en nu. Mon chien vient de crever / mauvais jour J’ai oublié un tas de choses que je ne Pourrais pas écrire de toute façon / À quoi bon s’en inquiéter ? Rien n’est Moins sûr que demain. Plus de temps D’arrêt. Ça file dans le mauvais sens.
J’ai un bison. Je ne sais pas Si vous le saviez déjà… oui Ou non. C’est comme ça Qu’on meurt. Oublié par Ceux dont la mémoire est D’or. Ça ne me fait même Pas chialer. Mon cœur s’est Endurci dans l’eau de trempe Ou par l’écrouissage au vers.
…for the poet there are no ideas but in things.
Ouvrant les choses comme des boîtes de conserve. L’oiseau qui semblait observer la surface d’une feuille D’albizia en réalité se… Mon voisin ouvre la bouche Et sa langue maintenant c’est évident n’est pas celle Que je croyais nôtre / « demain est un jour tranquille » In things. La chose naturelle comme celle que l’industrie Expose dans les vitrines de nos appartements cossus. Ainsi vont les idées. Il suffit de se baisser ou de s’élever Pour changer les choses par rapport à la ligne d’horizon Ainsi mise en œuvre / je pensais que cette langue était Celle de nos lois / jamais observé autre chose que l’oiseau / « ces fils de pute » / le crapahut des choses rencontrées Au hasard ou non sur le chemin ou en appartement. Comme la vie est belle quand tout est moche ! In things. Ailleurs le salaud et le pédant vous changent la vie En enfer / que je croyais nôtre / mais la pluie s’est Mise à tomber en plein repas sous les arbres nus De l’hiver / jamais hiver plus doux que celui qui Précéda cette noble guerre / le fascisme. Un œil Pour larmoyer et l’autre pour / ah ! ce que demain Est tranquille alors que tout s’achève en tragédie.
« Nous ne savons plus la poésie, » dit- Il se souvenant qu’il avait commencé À en écrire à l’époque où des généraux Voulurent changer la république / aimer Son prochain comme on aime partir.
Assis sur une murette ensoleillée, Il comprit qu’il n’avait jamais aimé Quelque chose de beau en poésie.
En dehors des poèmes déjà connus Rien de beau en poésie pas même L’effort contenu dans sa bouche.
Ne venez pas pleurer dans mon mouchoir Si ça ne vous chante pas. J’en ai connu De plus / dites-le ! Ou taisez-vous à jamais !
Un chapelet de pierres chaudes Sous les racines de l’arbre fruitier Que le voleur a laissé nu et seul.
Plus loin les tombes se laissaient visiter. Visages venus de loin pour chercher. Lui était étranger et il n’aimait personne.
Anything / but in things. Quel mois Est plus cruel si le printemps n’est pas La solution de l’hiver ? C’est toujours l’été
Que je reviens en voleur de bouquets. Une fois le gardien m’a poursuivi et Je l’ai distancé avant de ne plus revenir.
Comme les choses sont belles Si la majorité les trouve moches !
On ne change pas. Mais on change.
De la fenêtre je me jette dans la rue Sans quitter mes pots de fleurs du regard. Exploit qui me vaut le titre de joueur. Mais quid de la chance ? Pas un mot.
J’ai bien observé vos petites danseuses. Que de couettes envolées ! Ouvrez-moi n’importe où. Je suis facile à déchiffrer. Comme un lazarillo allemand Acheté avant le voyage. Avez-vous bien dormi Dans la couchette voisine ? Pourtant le sens du train… Et toutes ces sortes de banalités.
Non. On ne change pas. La fortune nous sourit-elle ? Nous changeons quelque chose Qui n’a pas vraiment changé Mais un acte est un acte Comme un contrat est un contrat.
Imprimé dans le pays d’origine. On a ce genre de choses dans les bagages. On ne cherche pas longtemps pour retrouver Cette promesse de chemin.
Dire que j’ai quitté ce rond-point Pour écrire ça !
Me laissant guider par le clocher Perdu dans le brouillard que l’hiver Dispense aux promeneurs têtus.
Un café ? Oui je veux bien mais pas serré. Je joue aux cartes aussi oui le tapis les dés La buée sur la vitre et les passages tristes.
Je ne sais pas à quel moment je vous ai le plus haïs.
Retraites mi or mi flanc. L’un ne voulait plus payer d’impôts Sous prétexte que les pauvres Seraient moins pauvres S’ils en payaient comme tout le monde. « Vos vers sont difficiles à déchiffrer. »
Qu’est-ce qui court dans vos cheveux ? Nous avons oublié nos pensées de l’époque. Lève la patte et va voir ailleurs, des fois…
Faulkner pensait que le romancier Est un poète raté. (Je sais pas où j’ai lu ça) Je ne suis pas loin de le contredire Mais est-ce bien contradiction que cela : Le poète est un romancier raté. (Seul W.C. Williams… Mais Baudelaire ? Rimbaud ? Même Verlaine… ?) Le type dans sa ville. Avec ses journaux. Marie Roget. Il y a toujours un mystère sinon… Sur le chemin des églises Jusqu’à ce que Mohammed… La Lune contre le mauvais temps. Le change n’est pas favorable En ces temps de disette morale.
Ce type n’aimait pas son existence. Mais il aimait celle des autres. C’est comme ça qu’on devient poète Et donc romancier de bonne source.
On le voyait déambuler dans les rues. Les places n’avaient pas de secrets pour lui. Il entrait dans l’église comme dans un café. Qui ne l’a pas salué au passage ?
Comme ces gens sont proches de la poésie ! Et pourtant si éloignés du poème…
C’était là une de ses pensées les moins Difficiles à déchiffrer. Il y en avait d’autres Que personne ne s’avisait d’approcher Comme s’il s’agissait de poésie.
N’ouvrez pas le bocal des dents Sans la langue prête à tous Les sacrifices / Ne mentez pas Aux enfants qui ne savent pas Encore mentir sans se faire Attraper / logorrhée des fâcheux.
Comme le bavardage est à la mode ! Regardez la belle putain qui se dénude : Que de commentaires à son propos !
Et ça chante jusqu’à produire de l’effet Même sur les esprits les moins enclins À considérer les choses de l’amour
Comme le meilleur moyen de rencontrer Dieu et ses fils / en assemblée constituante. Mais c’est pas gratuit et on y réfléchit À deux fois avant de / quelle épouse le sait ?
Sur le terrain des manifestations autorisées Le flic se comporte en collaborateur zélé. Mais si c’est interdit de se trouver là Que pense-t-il des enfants abandonnés Dont la Nation ne veut à aucun prix ?
Et la question revient comme Médor : Qu’est-ce que je fous ici si je suis déjà venu Hier et tous les jours qui ne sont plus ?
Si vous n’avez pas la langue fondue Dans le même or que vos dents, Ne vous adressez pas à la Nation : Personne ne votera pour vous.
Je suis seul et ce n’est pas une ville. Les murs forment un rectangle parfait. Qu’est-ce que la perfection sans le carré Et le cercle qui le contient tout entier Ou y habite en tranquille tangente ?
Je suis seul et la ville n’est pas la mienne. Je n’habite ici que faute de posséder Ma propre maison sinon / cet ailleurs Dont je ne connais pas le nom /
Vous aimez les chansons Mais ne savez chanter. Donnez-leur la leçon De votre surdité.
Petit quatrain qui se perdra Dans la vague mourante Des vacances à l’étranger.
S’agit-il de tuer le temps ou de le retrouver ?
Chérie.
Chien témoin de la disparition. Est mort ce matin d’une crise cardiaque. Enterré aussitôt dans le jardin. Revenu en chambre pour écrire. À midi repas sommaire sans appétit.
Dessiné une ombre sur le mur. Figure ce que je sais d’elle. Pas de mot pour le dire. Même emprunté à Poe.
Cette solitude finira Par tuer le bonhomme Qui veut témoigner Avant que la nuit Tombe sur tout ça.
Des années pour suivre le fil De cette lente observation. Rien de beau mais c’est vrai. Quelquefois le personnage Revient frapper à la porte. Un détail qu’il a oublié… À l’intérieur on se met à l’aise Devant un verre et la fenêtre Reçoit les pluies de l’industrie Et des déplacements à l’équerre De cette surface revisitée. Des années et quand je dis Des années c’est des années ! Comme j’ai attendu votre visite ! Vous avez enfin frappé à la porte. Le gars a déguerpi sans demander Son reste / et on a pris un verre Et on s’est souvenu / et la bouche A retrouvé le fil de toutes ces années. Je n’en demandais pas plus.
C’est promis : plus de poésie. Je veux dire (que ce soit bien clair) Plus de poésie (adverbe négatif Et non plus comparatif comme Vous en baviez au temps De notre jeunesse commune)
Et c’est bientôt fini : on s’arrête Pour revoir le train passer Dans la même gare rénovée Depuis peu : vous revenez.
Votre blanc manteau secoué Devant la porte encore ouverte, Les poussières prennent le chemin Du retour à la case départ.
On ne recommencera plus. On s’arrête et on attend. Et en attendant on s’aime. Quel plaisir tout de même !
Et quelle forme l’attente ! Ni fumée ni géométrie. Elle vous ressemble au fond. Prenons un autre verre.
Voulez-vous que nous descendions ? J’ai creusé ce trou pour vous. En pensant que vous ne m’aviez pas oublié. Creusé sous la maison héritée. Quel bourgeois s’en soucie ?
C’est là que je relis les poètes. Les seuls romans que je relis. Trou dans la terre de mes fondations. À la rencontre des diagonales De ce rectangle conçu pour vous.
Je n’ai jamais autant ri De ne pas savoir pleurer ! L’humour naît pourtant de la tristesse, Du deuil, des voyages interrompus. Descendons cet escalier Et ne remontons plus jamais. |
Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs | [Contact e-mail] |