Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Auteurs invités [Forum] [Contact e-mail]
AUTEURS INVITÉS
Depuis avril 2004,
date de la création
du premier numéro
de la RALM.
CRECER EN EL INTENTO
Navigation
[E-mail]
 Article publié le 13 avril 2008.

oOo

Vago :

 

Vago por el mundo y es la búsqueda

de un centímetro de polvo o fortaleza.

Vago con estas incipientes raíces

empantanadas y portátiles.

Vago y en mi maceta llevo

un granito de arena

y un terroncito de tierra

de cada lugar del mundo

Elegí.

Pedí más y me fue dado,

pero es más de lo mismo,

lo rechazo

y emprendo otro camino

aunque deba

salir de este planeta por buscarlo,

aunque me obligue

retornar hasta el inicio y encontrarlo.

 


No sé :

 

No sé, puede decirlo sin separar la basura.

No sé, puede pensarlo evitando el reciclo.

Aunque ya no haya nadie

que a conciencia no sepa

que hasta un techo de chapa

con cartón se sustenta.

 

No sé, guiñando un ojo permite al soberano

hacer pruebas nucleares en el patio de casa.

No sé y le quitó al indio

un terrón de Patagonia (rebelde o sometida)

para venderla verde al comerciante

de apellido italiano o inglés.

No sé y le da la mano que le negó al mapuche

al quichua, al ona, al toba y al guaraní.

 

No sé. Algo habrá hecho. Pero yo no hice nada. Por algo será.

Lo dijo también cuando se llevaron

al hermano del cuñado de su esposa.

Algo habrá hecho. Y no volvió más.

No sé de las cárceles con adolescentes amordazados.

No sé cuanto de mal puede hacer la picana.

No sé que tan loco se volvió el soldadito

sobreviviente a las islas en el ’82.

No sé si un voto sirve

Ni cuanto compromiso juego en cada elección.

 

Así sigue adelante a tropezones,

a empujones, dejando alguno a tierra

y a otros enterrados

intentando crecer.

 


Buscar imposibles :

 

No me saco la venda que me tapa los ojos.

No descoso la boca

ni descubro el oído.

Permito que me embargue la nariz el podrido

perfume que a este mundo

le emana de los poros.

Me resigno a los cortes en la piel

que afiladas

moléculas de aire

infringen a mi paso

por las calles de piedra,

de adoquín o de brea

que he pisado en la búsqueda

de mi espacio en la Tierra.

Con los ojos, la boca, los oídos cerrados,

con la piel destrozada

y la náusea en las venas,

así, desorientada,

sin valor los sentidos,

puede ser que me olvide

de buscar imposibles,

los reinos prometidos

ni el edén que me toque.

¿Aceptaré sumisa

el podar estas ramas y plantar las raíces

donde se frene el viento

y se seque el deseo

y terminen los sueños ?

 


Colores desaparecidos :

 

Un lápiz se hizo luz y mil pinceles.

Bellas Artes devastada por fantasmas.

Las escuelas secundarias infectadas

porque la juventud, la adolescencia,

era para el oligarca una generación perdida

y ahora son veinte mil ladrillos sin un nombre

y casi diez mil con nombre y apellido.

Son una herida vista desde el aire,

son la camada que se perdió en el tiempo,

son la patria rota con la sangre y con el girto,

con el dolor y con faltas innombrables.

Son los hijos adoptivos del abuso

y los que crecieron sin la cara de sus padres

negados a su estirpe y al recuerdo.

Son los lápices que siguen escribiendo,

son pinceles pintando al renegado

pueblo de espaldas contra cárcel y picana,

pueblo callado por miedo a la mordaza,

a la tortura y a la mutilación.

Hay colores que ya no pintan este mundo

son los colores desaparecidos.

 


Recordar para no repetir :

 

Fue enterrar la pistola antigua del abuelo.

Fue quemar los libros que pudieran rebelarse.

Desteñir la oveja negra y adaptarse

a un Guernica de cuerpos destrozados.

 

Fue encerrar tras puertas blindadas y cadenas,

recubiertas con piedras y cemento,

a las ideas diferentes, al pensamiento

que ellos quisieran juzgar revolucionario.

 

Fue el silencio de los aterrorizados.

Fue nohagasdigasnada considerado subversio.

Fue secuestrar a todo militante activo

o sospechoso o cercano a un sospechoso.

 

Ahora treinta mil ladrillos y el recuerdo

que quiere abrirse sin soldar la herida.

Ahora son mártires, son héroes, son familia,

son patria destrozada por la historia.

 


Raíces :

 

La nonna que cebaba mate bajo la galería con techo de zinc

nunca te habló de su patria,

no la añoraba en voz alta

ni cuando tuvo solo yerba de ayer secándose al sol.

 

El nonno que te pintaba la nariz con espuma de afeitar

nunca te habló de su patria,

del Mediterráneo acariciándole los tobillos,

ni cuando debía ir a buscar agua afuera

o usar el baño del patio.

 

En la tierra madre de tus nonos

sientes el mismo dolor que cierra la boca

e impide hablar a otro de tu patria.

 


EXILIO : (del libro “Perfiles y Roles)

 

¿Tú qué llevarías si partir te acorrala

y hacia otras tierras debes llevar tu casa :

el mínimo recuerdo del sol en tu ventana

que con sus rosas pálidos despierta tu esperanza ?

 

Tendrás que conseguirte una alforja madura,

con capacidad de mundo, reforzada y segura.

Tendrás que conseguirte una cómplice brújula

y un rayo pertinente que alumbre tus penumbras.

 

Abierto el corazón y mente desordenada,

te tocará viajar empacando tu alma.


ROMANCE DEL EMIGRANTE : (del libro “Perfiles y Roles)

 

 

Sin profesión ni dinero.

Sin casa ni hogar ni vuelta.

No en barco sino en avión

 y a la deriva completa,

como otros miles de errantes

almas que dejan su tierra.

El sufrimiento con sangre

se va arrastrando en las venas.

Corazón empantanado

con lágrimas de tristeza

y de esperanza y de angustias

y de ansiedad pasajera.

Sin mantener la mirada

de los que amas y se quedan,

sin pensar que en la otra orilla

no hay ninguno que te espera,

emprende viaje tu cuerpo

mutilado por la pena.


Testimonio del exilio : (del libro :”Testimonio de iniquidad”)

 

Es más verde el nogal si está en medio del campo

y alberga más palomas en sus ramas.

Una mutación dolorosa, estigmática, deja el hígado afectado.

Los oriundos ignoran esa fuerza,

nada los constriñe a apreciar este paisaje

con los ojos mutilados del exilio.

Es posible parir contra natura

una nueva visión sobre este mundo.

©Carmiña Candido Daverio.


San Martino di Codroipo :

 

Sólo me resta un mes para habitarte.

(Los vecinos del pueblo

 se alojan en un puño.)

Caminó estas tres calles una tonta poeta

conociéndote apenas.

Tus campanas redoblan

por el recuerdo viejo

de un viejo pescador*

escribiendo, sentado al escritorio

de tu rojo palacio,

sobre un río y unos árboles.

Hoy cuenta tu bagaje

con una reginetta.

(Y quedan tantas cosas sin saber.)

Puedo mentir :

me has dado los mejores

tres años de mi vida.

Despiertas la confianza

de dejarte a mis padres.

 

*Hemingway.


Deseo y contrición :

 

Trueno en soprano hacia el lado de la montaña.

Lluevo del ojo derecho

porque el izquierdo ya no tiene qué llorar.

Los pies sobre la silla de una casa

que aún no adoro.

Y, en cualquier recóndito punto del ceniciento cerebro,

me pesan unos árboles, un río ancho, una llanura

(mate amargo, mate dulce,

mate lavado, tereré)

me pesan

¡maldito deseo ! ¡errada convocatoria de sentimientos !

sabiendo que no volveré.

 

©Carmiña Candido Daverio.

 

Un commentaire, une critique...?
modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n’apparaîtra qu’après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides. Servez-vous de la barre d'outils ci-dessous pour la mise en forme.

Ajouter un document

Retour à la RALM Revue d'Art et de Littérature, Musique - Espaces d'auteurs [Contact e-mail]
2004/2024 Revue d'art et de littérature, musique

publiée par Patrick Cintas - pcintas@ral-m.com - 06 62 37 88 76

Copyrights: - Le site: © Patrick CINTAS (webmaster). - Textes, images, musiques: © Les auteurs

 

- Dépôt légal: ISSN 2274-0457 -

- Hébergement: infomaniak.ch -